Pan bwy'n profi pleser yma,
Buan rhaid im godi 'mhen;
Nid oes le i mi ymddifyru
Wrth un pleser īs y nen:
Caf ar fyrder
Yfed hedd heb ddiwedd mwy.
Mae 'mhleserau i'n awr yn ddwbl,
Yma beth, ac yno fwy;
Mae'm cystuddiau aml eilwaith,
Oll yn gonglog megis hwy:
Ond fe a heibio,
Ryw bryd gwpan chwerw'r groes.
Fe ddaw'm gwar i etto'n union,
Heddyw sy'n ymgrymu i lawr -
Byd ac angeu'n cludo arnaf,
'R un diwrnod, feichiau mawr:
Yn lle griddfan
Mi gaf ganu maes o law.
Tyred, hyfryd foreu tawel,
Tyred, hapus, ddedwydd ddydd,
Pan bo'r dorau pres yn agor
I'r carcharor fyn'd yn rhydd:
Rho arwyddion
O fod hyny'n agoshau.
Tonau [878747]: gwelir: Dysgwyl 'rwyf ar hyd yr hirnos |
When I am experiencing pleasure here,
Soon I must raise my head;
There is nowhere for me to enjoy myself
In any pleasure under the sky:
I may shortly
Drink peace with never any more end.
My pleasures are now double,
Somewhat here, and there more;
My afflictions are repeated over again,
All with many turns like them:
But some time
Shall the bitter cup of the cross pass.
My neck shall become straight again,
That today is bending down -
The world and death bringing upon me,
The same day, great burdens:
Instead of groaning
I shall get to sing soon.
Come, delightful, quiet morning,
Come, happy, cheerful day,
When the brass doors shall open
For the prisoners to go free:
Give thou signs
That this is drawing near.
tr. 2020 Richard B Gillion |
|